Страница 1 от 2

Искам да "коригирам" фамилните имена на децата си.

МнениеПубликувано на: 21 Мар 2007, 15:36
от kiki_niki
Здравейте! Моля за съвет по следния казус.
Моята фамилия завършва на буквата "Н". Имам три деца, две от които са момичета. При издаване на актовете за раждане от общината ми наложиха фамилните имена на децата ми /момичетата/ да заввършват с "НА". Пример: Фамилията ми е РУЖИН! От общината ми отказаха фамилните имена на момичетата да са "РУЖИН" а ги записаха като "РУЖИНА" !!! Не мога да си намеря място от яд. Аз ДЪРЖА децата ми да носят фамилията "ружиН" въпреки, че са момичета. Децата са на възраст 6г. и 4,5г. Защо ми отказват?
Защо всички вероизповедания в България са свободни да дават всевъзможни имена на децата си, а ние християните сме ограничени в избора си. Ако бях мюсюлманин можех да дам на детето си име Ахмед, Мохамед, Айше, Майше и какво ли още не, но понеже съм християнин трябва някой да ми налага вижданията си по въпроса. Бесен съм от това.
Подобен проблем е имал и баща ми когато е искал да кръсти сестра ми "Ани". Не можело "Ани". Трябвало да е с две "Н". И така от 40 години сестра ми носи името "АННА" Глупости на търкалета.

Мога ли да направя тази корекция и какъв е шанса да успея?

ПРЕДВАРИТЕЛНО БЛАГОДАРЯ НА ВСИЧКИ!

МнениеПубликувано на: 21 Мар 2007, 15:49
от portokal
Присъединявам се към питането. Моята фамилия е Петрова, обаче аз ДЪРЖА да е Петров! Независимо, че съм жена!!! Не мога да си намеря място от яд! Защо само за мюсюлманите може?! :P

МнениеПубликувано на: 21 Мар 2007, 15:55
от kiki_niki
portokal

Виждам някаква ирония във отговора Ви. Или подигравка.
Моля Ви. Въпроса ми е абсолютно сериозен и очаквам сериозни мнения.
Ако имате повече свободно време и Ви липсват забавления МОЛЯ намерете си подходящ саит.

БЛАГОДАРЯ ВИ ЗА РАЗБИРАНЕТО!

МнениеПубликувано на: 21 Мар 2007, 17:33
от lanna
Уважаеми господин Ружин! Трябва да разберете че тук не става въпрос за правото на мюсюлмани и християни да избират имената си. Вашата фамилия е от славянски произход, а в славянските езици има строги граматически правила за определяне на женски род. Мюсюлманите нямат такъв "проблем" защото техните фамилии не се членуват по род. За да ви успокоя ще добява че аз също не харесвам своята фамилия. Лек ден!

МнениеПубликувано на: 21 Мар 2007, 17:56
от kiki_niki
lanna

Благодаря Ви, че взехте отношение по въпроса.
Искам да уточня: Проблема не е в това, че не харесвам фамилията си, а това, че завършва с буквата "А" /при дъщерите ми/.
Ще Ви бъда обаче още по-благодарен ако ми отговорите на въпроса дали мога да премахна това "А" и ако ДА как да го направя?

ПРИЯТЕН ДЕН И ОТ МЕН!

МнениеПубликувано на: 21 Мар 2007, 21:43
от kontrol
Те носят това име вече 6 години и имат множество документи, издадени на тяхно име, възможно е да притежават собственост и т.н.
От друга страна, вероятно не биха се нанесли големи вреди на гражданския оборот и стабилитет с промяната на имената.
Освен това правото на име трябва да се тълкува в смисъл, че лицето има право да го променя.
Въпреки това, с оглед културните традиции в страната, законодателят е поставил изисквания към имената. Това е казано с непрецизната законодателна техника на чл. 14 ЗГраждРегистр., която именно обуслява СЪВСЕМ НОРМАЛНОТО окончание за ж.р. -ИНА (Суфикс -ин, -ина обозначава произход от женско име.)
С оглед на тези обществени интереси (стабилност и традиции) името може да се променя само чрез актове на съдебна администрация и само при лимитативно изброените предпоставки на чл. 19 ЗГР.
Тъй като визираните в хипотезиса на нормата факти и състави не са налице, искането не следва да бъде уважено.

Единствена възможност, вероятно, би била използването на аргумент от ЕКЗПЧОС или направо аргумент от решение на СС след изчерпване на вътрешноправните средства за държавна защита.
------
офтопик: Портокал, знаех си, че не искаш да си Портокалка :P

МнениеПубликувано на: 22 Мар 2007, 13:14
от janetastoimenova
Колеги, що за мнения давате днес!!! Смятам, че е правилно и общоприето по цял свят фамилиите да се предават в същия вид , в който са били при техните предци, каква е таза тъпотия да сложиш на натурална фамилия като Ружин буквата "а" накрая, товя не отговаря дори и на нашите законови норми, първо защото в България бълг. фамилии доколкото знам не завършват на "а", а на "ова" или "ева". Всяко др. разрешение би било превратно тълкуване на закона. И на второ място не смятам, че фамилията е подлежала на такава смешна промяна в случая. Може да поискате от райнония съд промяна на името като изложите съображенията си за това, шансът е малък, на ако държите толкова много - сигурно си струва да пробвате! Успех!

МнениеПубликувано на: 22 Мар 2007, 13:34
от portokal
Не е така, Жанета.
Фамилиите на -ин са си чисто български и се изменят по род, също както фамилиите на -ов или на -ски. Момиче да се казва Ружин (или Агайн), е все едно да се казва Весела Нейнски или примерно Петя Петров. Точно предците от женски пол на питащия са били най-вероятно Ружина по фамилия, а на Ралица Агайн - Агайна (такива имена като нейното се срещат в Пернишко и Кюстендилско). Откъде го измислихте това, че името не е българско и че българските фамилии задължително са на -ов? :oops:
Разбира се, всеки луд с номера си, още повече че сега явно така е модно - неслучайно споменах Весела Нейнски, доколкото съм чувала, тя сама си е избрала да е с мъжко окончание. За мен това е тъпУ. Ако съм на мястото на съдията, няма да допусна такава промяна, защото нищо не я налага, освен нечии разбирания за модно (изтънчено, чуждестранно...) звучене. :oops: Нямам за цел да обидя господина, казвам си само мнението за тая склонност.

МнениеПубликувано на: 22 Мар 2007, 14:00
от poul
ЗАКОН ЗА ГРАЖДАНСКАТА РЕГИСТРАЦИЯ
Чл. 13. (Изм. - ДВ, бр. 96 от 2004 г.) Бащиното име на всяко лице се образува от собственото име на бащата и се вписва с наставка -ов или -ев и окончание съобразно пола на детето, освен когато собственото име на бащата не позволява поставянето на тези окончания или те противоречат на семейните, етническите или религиозните традиции на родителите.

МнениеПубликувано на: 22 Мар 2007, 14:08
от portokal
Не става дума за бащино име, а за фамилно.

МнениеПубликувано на: 22 Мар 2007, 14:11
от hr.stoyanoff
съветвам те да ги ожениш щастливо и да не се "кахъриш" много :lol: :lol: :lol:

МнениеПубликувано на: 22 Мар 2007, 15:21
от janetastoimenova
Портокал с цялото си уважение към теб като към колега с мн. интересни и нестандартни мнения, с вложено тънко чувство за хумор, показващо висока интелигентност, смея да кажа, че имена с окончания - ин или -ски не са български макар да са навлезли широко в България и да са често срещани тук, но за първи път срещам такава промяна, все едно Наташа Кински да я преименуват Наташа Кинска :?

МнениеПубликувано на: 22 Мар 2007, 16:12
от janetastoimenova
Чл. 14. (1) (Изм. - ДВ, бр. 96 от 2004 г.) Фамилното име на всяко лице е фамилното или бащиното име на бащата с наставка -ов или -ев и окончание съобразно пола на детето, освен ако семейните, етническите или религиозните традиции на родителите налагат друго

МнениеПубликувано на: 22 Мар 2007, 16:40
от portokal
Това е лошата редакция на текста, за която спомена Контрол.
Не искам да спорим, но имена като Софиянски, Троянски, Тетевенски, Кочовска, ... са съвсем български. Троян например е в България. ;-)
В доста райони на България има имена на -ин с чисто местен произход. Посочих един от тях - Пернишко/Кюстендилско.
А в светлината на цитираното от ЗГР - семейни традиции.
Почти сигурна съм впрочем, че бабата на г-н Ружин не е била с фамилно име Ружин без а накрая.
:)

МнениеПубликувано на: 22 Мар 2007, 18:05
от kontrol
janetastoimenova написа:Чл. 14. (1) (Изм. - ДВ, бр. 96 от 2004 г.) Фамилното име на всяко лице е фамилното или бащиното име на бащата с наставка -ов или -ев и окончание съобразно пола на детето, освен ако семейните, етническите или религиозните традиции на родителите налагат друго

което, като го тълкуваме как излиза: АЛТЕРНАЦИЯ:
- с наставка -ов или - ев + окончание за пола, явно се има предвид "а" за женски пол
- семейните, етниченските или религиозните традиции на родителите налагат друго
-- в тази втора хипотеза попадаме, защото българските семейнии етнически традици налагат фамилни имена, изведени от женски собствени имена (Ружа) да имат наставка -ин и окончание -а за женски род
-- бащиното име може да се формира от името на майката, а фамилното от бащиното и такам...
-- желанието на таткото не е семейна или етническа традиция

Аз също съм на мнение, че молбата не следва да бъде уважена, както написах по-горе.

А poul просто обърка разпоредбата, посочвайки аналогична, така че няма проблем.

Проблемът в разпоредбата е, че се говори за "фамилното име на бащата", а не за неговата коренна морфема, както правилно е направено в съседните разпоредби. Така фамилното име на дете, чийто баща е "Петров", трябва да е бащината фамилия + ов = "Петровов" и т.н. Но това е проблем на буквалното тълкуване.

МнениеПубликувано на: 22 Мар 2007, 18:12
от neznaiko
Споделям мнението на Портокал и на Контрол. Аз също считам, че не са налице никакви важни обстоятелства в случая обусловяващи промяна на фамилното име. По - скоро си мисля че става въпрос за глезотии и капризи от страна на родителя.
Що се отнася да спора дали Ружин е българско или чуждо име със сигурност е българско.Най-вероятно някой от прародителите на питащия е бил извънбрачно дете чиято майка се е казвала Ружа. Според мен оттам идва фамилията. Подобно е с фамилията Марин (едва ли Ангел Марин има нещо общо със Запада).
Представете си само ситуация някое новородено дете от женски пол бъде кръстено Алек Марин. При размяна на кореспонденция как да се обръщам с г-н или с г-жа/госпожица??? -след като не съм я виждал а така само сме си кореспондирали.
Що се отнася до разни имена от рода на Весела Нейски и подобни -като чуя нещо подобно се чудя това лице от какъв пол е и докато не я видя на снимка не мога да преценя -а понякога и на снимка не си личи:)

МнениеПубликувано на: 22 Мар 2007, 18:19
от portokal
Само да добавя, че много от тези фамилии са доста стари - от времето, когато не е имало в изобилие извънбрачни деца. Не е задължително причината да е това. :lol:
Агайн примерно идва от "ага" - съответства на по-източния вариант Агов. Има и някои други варианти от думи в мъжки род, завършващи на А и не само. Знам за род Ристинци в едно село (Еди-кой си Ристин), което идва от Ристе - мъжко име.
Също и децата на вдовици са били наричани често по техните имена. Четох някъде, че Васил Левски освен Васил Кунчев е бил наричан и Васил Гинин - баща му бил починал още когато той е бил малък. Случаи всякакви. И в "Под игото" даже има един Генко Гинкин. ;-)

МнениеПубликувано на: 22 Мар 2007, 19:04
от kontrol
portokal написа:И в "Под игото" даже има един Генко Гинкин. ;-)
Да, ама това не му е официалното име. Иначе и с Рада Госпожина е същото. :wink: :D
А има и адвокат Божурин и Калудин в София.

МнениеПубликувано на: 22 Мар 2007, 19:15
от aleks84
portokal написа:Само да добавя, че много от тези фамилии са доста стари - от времето, когато не е имало в изобилие извънбрачни деца. Не е задължително причината да е това. :lol:
Агайн примерно идва от "ага" - съответства на по-източния вариант Агов. Има и някои други варианти от думи в мъжки род, завършващи на А и не само. Знам за род Ристинци в едно село (Еди-кой си Ристин), което идва от Ристе - мъжко име.
Също и децата на вдовици са били наричани често по техните имена. Четох някъде, че Васил Левски освен Васил Кунчев е бил наричан и Васил Гинин - баща му бил починал още когато той е бил малък. Случаи всякакви. И в "Под игото" даже има един Генко Гинкин. ;-)


:lol: :lol: :lol:
Ох, този анализ с елементи на разсъждение и размишления върху етимологията на фамилните имена ме изкърти, особено алюзията с "Под игото" и Генко Гинкин. Внимавайте само с коментарите за извънбрачните деца, че Питащият е чувствителен, не искам да му лепнем родова обида и семеен срам. :oops: :lol:

Сега сериозно, като иска човека нека пробва, може пък да стане работата 8)

МнениеПубликувано на: 23 Мар 2007, 13:51
от janetastoimenova
А щом си сигурна тогава защо спориш или обичаш да си противоречиш и да се оборваш сама:wink: