- Дата и час: 17 Дек 2024, 03:52 • Часовете са според зоната UTC + 2 часа [ DST ]
развод в чужбина
Правила на форума
Правила на форума
Темите в този раздел на форума могат да бъдат само на български език, изписани на кирилица. Теми и мнения по тях, изписани на латиница, ще бъдат изтривани.
Темите ще съдържат до 50 страници. Мненията над този брой ще бъдат премествани в друга тема-продължение, със същото заглавие, като последното мнение от старата тема ще съдържа линк към новата, а първото мнение от новата - линк към старата.
Правила на форума
Темите в този раздел на форума могат да бъдат само на български език, изписани на кирилица. Теми и мнения по тях, изписани на латиница, ще бъдат изтривани.
Темите ще съдържат до 50 страници. Мненията над този брой ще бъдат премествани в друга тема-продължение, със същото заглавие, като последното мнение от старата тема ще съдържа линк към новата, а първото мнение от новата - линк към старата.
|
|
9 мнения
• Страница 1 от 1
развод в чужбина
Привет! Имам един проблем - разведохме се с мъжа ми в чужбина, обаче в България все още сме женени. Проблема е, че не ми е ясен реда по който трябва да ми мине решението за развод за да го легализирам и представя в Общината за да го впишат. Питах на много места и в десетки форуми и все различни отговори. Надявам си тук да ми помогнете. Какво трябва да направя най-напред - да занеса решението за развод в някоя фирма за превод и легализация? Трябва ли ми апостил от МВнР, и ако да - фирмата ли го праща там или аз? Други някакви документи и удостоверения от посолства ще трябва ли вадя? Ако може накой да ми обясни точно реда по който трябва да стане всичко ще съм изключително благодарна. Ако има значение, развода е в Нова Зенландия.
- jerryes
- Нов потребител
- Мнения: 5
- Регистриран на: 28 Яну 2009, 00:32
Re: развод в чужбина
Кодексът на международното частно право написа: Чл. 118. (1) Признаването на чуждестранното решение се извършва от органа, пред който то се предявява.
(2) При спор относно условията за признаване на чуждестранното решение може да се предяви установителен иск пред Софийския градски съд.
Поне де юре е така: превеждате си съдебното решение за развода - съветвам ви да ползвате заклет преводач - и отивате с превода + официално заверен препис от новозеландското бракоразводно решение (подписи и печати в оригинал) в общината по постоянния ви адрес (онзи, който го пише на личната ви карта), за да се отрази промяната в гражданското ви състояние вследствие развода. Ако от общината откажат да ви признаят решението за развод, изходът е дело - завеждате го срещу общината пред Софийския градски съд.
- Quicksilver
- Потребител
- Мнения: 126
- Регистриран на: 09 Яну 2008, 19:42
Re: развоз в чужбина
този официално заверен препис ли е апостила, в МВнР ли го правят, защото в Бг няма новозеландско посолство? Някой ми каза, че трябва да го пращам в Нова Зеландия за апостил и тогава да го превеждам? Нацяло се обърках вече. Не са ми ясни тези неща, как може поне 2ма дами бяха казали едно и също нещо за да започна от някъде. То е ясно че започна ли ще се оправя, но ми трябва спешно понеже ще се омъжвам отново, и идеята е да не си губя времето с безсмислени процедури, които да се окаже после че не са нужни. QickSilver благодаря за отговора, най- напред отивам във фирма за превод и легализация, дано там ми кажат нещо, сигурно имат опит с такива случаи.
- jerryes
- Нов потребител
- Мнения: 5
- Регистриран на: 28 Яну 2009, 00:32
Re: развоз в чужбина
Вижте, правилно ви е казал някой, че решението за развод трябва първо да е заверено в Нова Зеландия с техен Апостил върху оригиналния документ. Чак тогава документа се превежда, превежда се и въпросният новозеландски апостил и превода се заверява от МВнР (МВнР заверява това, че документа ви е преведен от заклот преводач). Така оформения документ се представя в общината за внасяне на промените в семейното ви положение. Това е пътя.
http://www.save-darina.org ...Остава аромат и в ръката, подарила розата! http://vbox7.com/play:cb237e95
-
diaida - Активен потребител
- Мнения: 2595
- Регистриран на: 21 Май 2007, 14:57
- Местоположение: Sofia
Re: развод в чужбина
Още нещо, о този сайт е видно, http://www.dia.govt.nz/apostille
че когато сте сключвали брака вие сте представили някои документи, заверени с Апостил от България, за сключването му. Сега следва тъкмо обратната процедура. Легализация с Апостил от там и заверка в България (МВнР). В сайта има и координати на службата за заверки с Апостил в Н. Зеландия и цената, мисля, че за заверка на оригинал 40 дол. и по 15 за всеки препис от документа.
че когато сте сключвали брака вие сте представили някои документи, заверени с Апостил от България, за сключването му. Сега следва тъкмо обратната процедура. Легализация с Апостил от там и заверка в България (МВнР). В сайта има и координати на службата за заверки с Апостил в Н. Зеландия и цената, мисля, че за заверка на оригинал 40 дол. и по 15 за всеки препис от документа.
http://www.save-darina.org ...Остава аромат и в ръката, подарила розата! http://vbox7.com/play:cb237e95
-
diaida - Активен потребител
- Мнения: 2595
- Регистриран на: 21 Май 2007, 14:57
- Местоположение: Sofia
Re: развод в чужбина
Брака е сключван в Б-я. Само развода е в чужбина и затова не ми бяха ясни тези неща. Вече разбрах какво трябва да направя - решението за развода пътува вече към Нова Зеландия за Апостил . )Трябвало е още тогава да кажа, че ще ми е нужен, ама пусто невежество..Благодаря на всички ,които се отзоваха!
- jerryes
- Нов потребител
- Мнения: 5
- Регистриран на: 28 Яну 2009, 00:32
Re: развод в чужбина
още 2 въпроса по темата с готовите документи, в коя администрация трябва да отида - тази по постоянния ми адрес, или където е сключен брака. Видях , че по - горе ми е отговорено ,но не съм сигурна, понеже няколко човека различно ми казват.
Сега като се замислих, едно решение за развод , издадено в Б-я е доста подробно и в него са описани, подялбата на имущество и родителските права върху децата под 18г., а в това което аз имам няма нищо подобно, въпреки че спор за такива неща нямаме. В новозеландското решение е записано само къде е сключен брака и че се развеждаме по взаимно съгласие без никакви претенции от която и да е страна. Питаха ни там за детето, подписвахме документи кой ще го гледа , но дефакто в документа няма нищо свързано с това. Възможно ли е това да се окаже пречка и общината да не ми признае развода? Много ми е важна и спешна тази информация, така че ще съм благодарна на някой ако хвърли малко светлина.
Сега като се замислих, едно решение за развод , издадено в Б-я е доста подробно и в него са описани, подялбата на имущество и родителските права върху децата под 18г., а в това което аз имам няма нищо подобно, въпреки че спор за такива неща нямаме. В новозеландското решение е записано само къде е сключен брака и че се развеждаме по взаимно съгласие без никакви претенции от която и да е страна. Питаха ни там за детето, подписвахме документи кой ще го гледа , но дефакто в документа няма нищо свързано с това. Възможно ли е това да се окаже пречка и общината да не ми признае развода? Много ми е важна и спешна тази информация, така че ще съм благодарна на някой ако хвърли малко светлина.
- jerryes
- Нов потребител
- Мнения: 5
- Регистриран на: 28 Яну 2009, 00:32
Re: развод в чужбина
Сложно нещо е такъв международен развод.
Трябва да намерите колега, който е в час с Международното бракоразводно право.
Трябва Ви така наречената от академиците "привръзка" - с други думи, ако нямаме договор с Нова Зеландия, се търси най-малкото сечение между Нова Зеландия и България.
Но иначе, трайте си, кой Ви знае женена ли сте или не.
Къде е оригинала на акта Ви за граждански брак?
Ако трябва го разшийте от делото в Нова Зеландия и го покажете в нашата община.
Относно семейните въпроси - можете като, че ли да се обърнете към български съд за вторично произнасяне по режима на свиждане.
Така или иначе, най-правилно е да се разберете със съпруга си, след окончателно уреждане развода, да се свиждате с детето както се разберете.
Даже заверете по една декларация в тази връзка.
Но то като гледам, кой има родителски права, не е ясно.
Трябва да намерите колега, който е в час с Международното бракоразводно право.
Трябва Ви така наречената от академиците "привръзка" - с други думи, ако нямаме договор с Нова Зеландия, се търси най-малкото сечение между Нова Зеландия и България.
Но иначе, трайте си, кой Ви знае женена ли сте или не.
Къде е оригинала на акта Ви за граждански брак?
Ако трябва го разшийте от делото в Нова Зеландия и го покажете в нашата община.
Относно семейните въпроси - можете като, че ли да се обърнете към български съд за вторично произнасяне по режима на свиждане.
Така или иначе, най-правилно е да се разберете със съпруга си, след окончателно уреждане развода, да се свиждате с детето както се разберете.
Даже заверете по една декларация в тази връзка.
Но то като гледам, кой има родителски права, не е ясно.
- ivan_lawyer
- Старши потребител
- Мнения: 5366
- Регистриран на: 25 Мар 2008, 17:46
Re: развод в чужбина
значи, не знам дали е станало ясно- аз и "бившия" ми мъж сме български граждани и сме сключили брак в Б-я. Той е напуснал страната, живее в Нова Зеландия и няма нмерение да се прибира. Аз живея в Англия. Детето е на 17г. и е при него защото учи там и той си го издържа. Относно това спор нямаме, нито имущество за делба. Ходих там да видя детето и се разбрахме да се разведем там, защото той искал да се жени. Разведохме се уж. Сега аз искам да се оженя в Б-я за българин ,но нямам развод тук и за това сега ходя по мъките. Вече си чакам апостила от Нова Зеландия и ще ходя да го преведа и легализарам, после в общината и ще видим какво ще стане..
- jerryes
- Нов потребител
- Мнения: 5
- Регистриран на: 28 Яну 2009, 00:32
9 мнения
• Страница 1 от 1
|
|
Кой е на линия
Потребители разглеждащи този форум: 0 регистрирани и 55 госта