- Дата и час: 16 Дек 2024, 20:00 • Часовете са според зоната UTC + 2 часа [ DST ]
Развод с чужденец
Правила на форума
Правила на форума
Темите в този раздел на форума могат да бъдат само на български език, изписани на кирилица. Теми и мнения по тях, изписани на латиница, ще бъдат изтривани.
Темите ще съдържат до 50 страници. Мненията над този брой ще бъдат премествани в друга тема-продължение, със същото заглавие, като последното мнение от старата тема ще съдържа линк към новата, а първото мнение от новата - линк към старата.
Правила на форума
Темите в този раздел на форума могат да бъдат само на български език, изписани на кирилица. Теми и мнения по тях, изписани на латиница, ще бъдат изтривани.
Темите ще съдържат до 50 страници. Мненията над този брой ще бъдат премествани в друга тема-продължение, със същото заглавие, като последното мнение от старата тема ще съдържа линк към новата, а първото мнение от новата - линк към старата.
|
|
10 мнения
• Страница 1 от 1
Развод с чужденец
Помогнете ! Имам сключен граждански брак с чужденка в България. В чужбина съм разведен с нея имам свидетелство за развод. какво трябва да направя за развод в България без нейно участие?
- parus
- Нов потребител
- Мнения: 6
- Регистриран на: 08 Дек 2007, 13:25
Re: Развод с чужденец
parus написа:Помогнете ! Имам сключен граждански брак с чужденка в България. В чужбина съм разведен с нея имам свидетелство за развод. какво трябва да направя за развод в България без нейно участие?
Ако тоя чужденец е гражданин на ЕС
Признаване на решения-Регламент (ЕО) № 2201/2003 на Съвета,Регламентът не е приложим в Дания
Развод, даден в една държава-членка, се признава автоматично в другите държави-членки, без каквито и да е специални процедури.
Въпреки това всяка заинтересована страна може да поиска съдилищата да не признаят решението за развод. Това може да се случи например там, където такова признаване явно противоречи на обществената политика или, при определени обстоятелства, когато решението противоречи на друго решение или когато признаването е дадено при неявяване в съда, ако на неявилото се лице не е връчен навреме и по начин, позволяващ му да организира своята защита, документ, уведомяващ го за започването на процедурата.
В резултат на това признаване на решенията за развод не се изисква специална процедура за актуализиране на документите за гражданско състояние в друга държава-членка. Заявлението трябва да бъде подадено въз основа на окончателно решение за развод (или съдебна раздяла или анулиране), което не може да бъде обжалвано по законите на дадената държава-членка.
Идете в общината по постоянния си адрес и си оправете семейния статус ,тоест представете решението заверено от съответния съд и с дата кога е влязло в сила.
Ако чужденеца е гражданин да държава извън ЕС ще се приложи КМЧ,в общината ще представите следните документи :
Решение на чуждестранния съд за развод
Доказателства ,че на ответника е бил връчен препис от исковата молба, страните са били редовно призовани и не са били нарушени основни принципи на българското право, свързани с тяхната защита
Декларачия ,между същите страни, на същото основание и за същото искане няма влязло в сила решение на български съд и,че мужду същите страни, на същото основание и за същото искане няма висящ процес пред български съд, образуван преди чуждото дело, по което е постановено решението, чието признаване и изпълнение се иска
Последна промяна donna на 08 Дек 2007, 17:29, променена общо 3 пъти
- donna
- Старши потребител
- Мнения: 5350
- Регистриран на: 10 Яну 2003, 19:58
- Местоположение: Свищов
Благодаря за отговора! Тя е рускиня и сме разведени по взаймно съгласие без съд в Русия от общината. А в България доколкото знам само съда развежда ? А аз живея в Русия и затова искам да знам комплекта от документи който да донеса .
- parus
- Нов потребител
- Мнения: 6
- Регистриран на: 08 Дек 2007, 13:25
Трябваше първо с това да започнете .
Във вашият случай решението е на административен орган , затова най-добре се обървете към съответната община в която ще правите екзекватурата ,да не стане така да ви откажат ,което е напълно възможно,защото чуждестранният орган е административен и не е компетентен според разпоредбите бг правото.У нас развежда само съд.
УКАЗАНИЕ № 5240 от 13.06.2005 г. относно реда и условията за признаване на чуждестранни съдебни решения и други актове съгласно Кодекса на международното частно право
МИНИСТЕРСТВО НА РЕГИОНАЛНОТО РАЗВИТИЕ И БЛАГОУСТРОЙСТВОТО ГЛАВНА ДИРЕКЦИЯ "ГРАЖДАНСКА РЕГИСТРАЦИЯ И АДМИНИСТРАТИВНО ОБСЛУЖВАНЕ НА НАСЕЛЕНИЕТО"
чл. 117, т. т. 3 и 4,
чл. 118, ал. 1,
§ 4,
§ 5 Кодекс на международното частно право,
чл. 113 от Закона за гражданската регистрация
Чрез ТЗ "ГРАО" до кмета на община ................
В ДВ, бр. 42 от 17.05.2005 г. е обнародван Кодекс на международното частно право, наричан по-нататък накратко Кодекс. С Кодекса са уредени въпросите, свързани с:
• международната компетентност на българските съдилища, на други органи
и производството по международни граждански дела;
• приложимото право към частноправните отношения с международен елемент
• признаването и допускането на изпълнението на чуждестранните съдебни
решения и други актове в Република България;
С § 4 от заключителните разпоредби на Кодекса се отменя глава тридесет и втора от Гражданския процесуален кодекс, т. е. отменя се досегашното съдебно производство по признаване на чуждестранните съдебни решения от Софийски Градски Съд (СГС).
Съгласно чл. 118, ал. 1 на Кодекса признаването на чуждестранното решение се извършва от органа, пред който то се представя. С тази разпоредба общините са овластени да признават чуждестранни решения и други актове, без те да преминават през досегашната процедура за екзекватура.
Въз основа на чуждестранни решения служителите в отделните ЕСГРАОН на общинските администрации отразяват промените в гражданското състояние на лицата в регистрите по гражданско състояние и регистрите на населението. Това са решения по дела за:
• прекратяване на брак (за развод, за унищожаване на брака, за обявяване
нищожност на брака);
• промяна на име;
• за установяване или оспорване на произход;
• допускане на осиновяване, за прекратяване или унищожаване на
осиновяването;
• за ограничаване или лишаване от родителски права;
• други решения за промяна в гражданското състояние на лицата, за която
законите на чуждата държава предвиждат съдебен ред.
Главна дирекция "Гражданска регистрация и административно обслужване на населението" към Министерство на регионалното развитие и благоустройството в изпълнение на задълженията си по чл. 113 от Закона за гражданската регистрация дава следното указание за реда и условията за признаване на чуждестранни съдебни решения и други актове съгласно Кодекса на международното частно право:
Лицето, за което се отнася съответното решение, подава лично молба до кмета на общината по постоянния си адрес, с която иска признаване на решението. Молбата може да бъде подадена и от друго лице, изрично упълномощено за това;
Към молбата се прилагат препис от съдебното решение, заверен от чуждестранния съд, който го е постановил, удостоверение от същия съд, че решението е влязло в сила, както и декларация с нотариална заверка на подписа на лицето, с която декларира, че са спазени условията посочени в чл. 117, т. т. 3 и 4 от Кодекса.
Чуждестранните документи трябва да бъдат легализирани или снабдени с Дапостил", ако това е необходимо в зависимост от държавата, от която произхождат. Да са снабдени с превод на български език, заверен от Министерство на външните работи.
Така представените документи следва да бъдат прегледани от юриста на общината, който да прецени наличието на условията по чл. 117 от Кодекса и следва ли да бъде признато чуждестранното решение.
Признаването на чуждестранно съдебно решение означава, че съответната община е приела, постановената с решението промяна в гражданското състояние на лицето и същата трябва да бъде отразена в регистрите по гражданско състояние и в регистрите на населението по реда, определен в Закона за гражданската регистрация. Длъжностното лице по гражданско състояние пристъпва към вписване на промяната в съответните регистри само след изричната резолюция на кмета или юриста на общината, че решението се признава.
При спор относно условията за признаване на чуждестранното решение се прави мотивиран писмен отказ, изготвен от юриста и подписан от кмета на общината.
Този отказ е основание за предявяване на установителен иск пред СГС съгласно чл. 118, ал. 2 от Кодекса.
Обръща се внимание, че много стриктно следва да се разглеждат чуждестранните съдебни решения за осиновяване. Практиката на СГС е показала, че при тях особено трудно се преценява условието осиновеното лице да не е навършило осемнадесет години към момента на подаване на молбата за осиновяване. Също така при бракоразводните решения, когато няма произнасяне относно фамилното име след брака, в много страни се приема, че се запазва името, което съпругът/та е имал по време на брака, което противоречи на българския закон.
Настоящето указание е съгласувано със съдии от Софийски градски съд. Възможно е да претърпи промени след създаване на съдебна практика по прилагане на Кодекса.
С § 5 от заключителните разпоредби на Кодекса са отменени и членове 129 - 135 и 137 - 143 от глава единадесета на Семейния кодекс. Семейноправните отношения с международен елемент са урегулирани и изцяло уредени от Кодекса на международното частно право.
ГЛАВЕН ДИРЕКТОР ГД "ГРАО": (п) И. Гетов
Във вашият случай решението е на административен орган , затова най-добре се обървете към съответната община в която ще правите екзекватурата ,да не стане така да ви откажат ,което е напълно възможно,защото чуждестранният орган е административен и не е компетентен според разпоредбите бг правото.У нас развежда само съд.
УКАЗАНИЕ № 5240 от 13.06.2005 г. относно реда и условията за признаване на чуждестранни съдебни решения и други актове съгласно Кодекса на международното частно право
МИНИСТЕРСТВО НА РЕГИОНАЛНОТО РАЗВИТИЕ И БЛАГОУСТРОЙСТВОТО ГЛАВНА ДИРЕКЦИЯ "ГРАЖДАНСКА РЕГИСТРАЦИЯ И АДМИНИСТРАТИВНО ОБСЛУЖВАНЕ НА НАСЕЛЕНИЕТО"
чл. 117, т. т. 3 и 4,
чл. 118, ал. 1,
§ 4,
§ 5 Кодекс на международното частно право,
чл. 113 от Закона за гражданската регистрация
Чрез ТЗ "ГРАО" до кмета на община ................
В ДВ, бр. 42 от 17.05.2005 г. е обнародван Кодекс на международното частно право, наричан по-нататък накратко Кодекс. С Кодекса са уредени въпросите, свързани с:
• международната компетентност на българските съдилища, на други органи
и производството по международни граждански дела;
• приложимото право към частноправните отношения с международен елемент
• признаването и допускането на изпълнението на чуждестранните съдебни
решения и други актове в Република България;
С § 4 от заключителните разпоредби на Кодекса се отменя глава тридесет и втора от Гражданския процесуален кодекс, т. е. отменя се досегашното съдебно производство по признаване на чуждестранните съдебни решения от Софийски Градски Съд (СГС).
Съгласно чл. 118, ал. 1 на Кодекса признаването на чуждестранното решение се извършва от органа, пред който то се представя. С тази разпоредба общините са овластени да признават чуждестранни решения и други актове, без те да преминават през досегашната процедура за екзекватура.
Въз основа на чуждестранни решения служителите в отделните ЕСГРАОН на общинските администрации отразяват промените в гражданското състояние на лицата в регистрите по гражданско състояние и регистрите на населението. Това са решения по дела за:
• прекратяване на брак (за развод, за унищожаване на брака, за обявяване
нищожност на брака);
• промяна на име;
• за установяване или оспорване на произход;
• допускане на осиновяване, за прекратяване или унищожаване на
осиновяването;
• за ограничаване или лишаване от родителски права;
• други решения за промяна в гражданското състояние на лицата, за която
законите на чуждата държава предвиждат съдебен ред.
Главна дирекция "Гражданска регистрация и административно обслужване на населението" към Министерство на регионалното развитие и благоустройството в изпълнение на задълженията си по чл. 113 от Закона за гражданската регистрация дава следното указание за реда и условията за признаване на чуждестранни съдебни решения и други актове съгласно Кодекса на международното частно право:
Лицето, за което се отнася съответното решение, подава лично молба до кмета на общината по постоянния си адрес, с която иска признаване на решението. Молбата може да бъде подадена и от друго лице, изрично упълномощено за това;
Към молбата се прилагат препис от съдебното решение, заверен от чуждестранния съд, който го е постановил, удостоверение от същия съд, че решението е влязло в сила, както и декларация с нотариална заверка на подписа на лицето, с която декларира, че са спазени условията посочени в чл. 117, т. т. 3 и 4 от Кодекса.
Чуждестранните документи трябва да бъдат легализирани или снабдени с Дапостил", ако това е необходимо в зависимост от държавата, от която произхождат. Да са снабдени с превод на български език, заверен от Министерство на външните работи.
Така представените документи следва да бъдат прегледани от юриста на общината, който да прецени наличието на условията по чл. 117 от Кодекса и следва ли да бъде признато чуждестранното решение.
Признаването на чуждестранно съдебно решение означава, че съответната община е приела, постановената с решението промяна в гражданското състояние на лицето и същата трябва да бъде отразена в регистрите по гражданско състояние и в регистрите на населението по реда, определен в Закона за гражданската регистрация. Длъжностното лице по гражданско състояние пристъпва към вписване на промяната в съответните регистри само след изричната резолюция на кмета или юриста на общината, че решението се признава.
При спор относно условията за признаване на чуждестранното решение се прави мотивиран писмен отказ, изготвен от юриста и подписан от кмета на общината.
Този отказ е основание за предявяване на установителен иск пред СГС съгласно чл. 118, ал. 2 от Кодекса.
Обръща се внимание, че много стриктно следва да се разглеждат чуждестранните съдебни решения за осиновяване. Практиката на СГС е показала, че при тях особено трудно се преценява условието осиновеното лице да не е навършило осемнадесет години към момента на подаване на молбата за осиновяване. Също така при бракоразводните решения, когато няма произнасяне относно фамилното име след брака, в много страни се приема, че се запазва името, което съпругът/та е имал по време на брака, което противоречи на българския закон.
Настоящето указание е съгласувано със съдии от Софийски градски съд. Възможно е да претърпи промени след създаване на съдебна практика по прилагане на Кодекса.
С § 5 от заключителните разпоредби на Кодекса са отменени и членове 129 - 135 и 137 - 143 от глава единадесета на Семейния кодекс. Семейноправните отношения с международен елемент са урегулирани и изцяло уредени от Кодекса на международното частно право.
ГЛАВЕН ДИРЕКТОР ГД "ГРАО": (п) И. Гетов
- donna
- Старши потребител
- Мнения: 5350
- Регистриран на: 10 Яну 2003, 19:58
- Местоположение: Свищов
Благодаря ! Неочаквах такъв компетентен отговор! Аз имам приател адвокат даже той не знае тези подробности !
- parus
- Нов потребител
- Мнения: 6
- Регистриран на: 08 Дек 2007, 13:25
parus написа:Благодаря ! Неочаквах такъв компетентен отговор! Аз имам приател адвокат даже той не знае тези подробности !
- prof_prof
- Потребител
- Мнения: 515
- Регистриран на: 02 Май 2007, 23:32
- Местоположение: София
вижте ще се опитам да ви помомогна до някъде ,като идете в общината носето и това писмо ,вярно то е преди приемане на КМЧ
Писмо № 91-00-520 от 17.10.1997 г. от МРРБ до всички общини.
От 1997 г. март, влезе в сила нов Семеен Кодекс на Руската федерация. Разтрогването на брака в Русия се извършва от органите, който водят записването на актовете по гражданска състояние или от съдебните органи. Когато от брака няма непълнолетни деца и се разтрогва по взаимно съгласие, или има непълнолетни деца, но съдът е признал другия съпруг за неизвестен /недееспособен/ разтрогването се извършва от органите, които водят регистрите по гражданско състояние. До един месец от подаване на заявлението за разтрогване на брака и след отбелязването в акт за брак, на гражданите се издава “Свидетелство о разторжении брака”, удостоверяващо наличието на развод.
При наличието на непълнолетни деца от брака или при отсъствие на взаимно съгласие, разводът се разтрогва от съдебните органи. Съдебното решение се отразява в акта за брак и на съпрузите се издава свидетелство за разтрогване на брака. Те не могат да сключат нов брак, ако не представят “Свидетелство о разторжении брака”. Съгласно законодателството на Русия, за Руския гражданин свидетелството е единствения валиден документ, удостоверяващ развода в Русия и чужбина. В Република България, българския гражданин може да удостоверява развода с решението на съдебните органи на Русия, с препис от решението или със “Свидетелство о разторжении брака”. Съгласно Член 46 от Договора за Правна Помощ, влезлите в сила съдебни решения за развод се признават в нашата страна без да се извършва производство, а на основание Член 12 свидетелството се признава без легализация и превод
------------------------------------------------------------------------------
ДОГОВОР между Народна република България и Съюза на съветските социалистически републики за правна помощ по граждански, семейни и наказателни дела/явно о ще действа доколкото е възможно не намирам да е денонсирана /
Член 46
Влезлите в сила решения по граждански и семейни дела от неимуществен характер, издадени от органите на правосъдието, органите по гражданското състояние и органите на настойничеството и попечителството на една от договарящите страни, се признават на територията на другата договаряща страна, без да се извършва производство, ако органите на тази договаряща страна не са издали по това дело влязло в сила решение или ако съгласно този договор въпросът не е от изключителна компетентност на органите на тази договаряща страна.
И ако желаете разкажете ни какво се е е случило ,за мен това лично представлява интерес ,първо защото е частен случай и второто поради интерес попитах тук там и никой не можа и на мене да отговори как биха стояли нещата при този вариянт.
Писмо № 91-00-520 от 17.10.1997 г. от МРРБ до всички общини.
От 1997 г. март, влезе в сила нов Семеен Кодекс на Руската федерация. Разтрогването на брака в Русия се извършва от органите, който водят записването на актовете по гражданска състояние или от съдебните органи. Когато от брака няма непълнолетни деца и се разтрогва по взаимно съгласие, или има непълнолетни деца, но съдът е признал другия съпруг за неизвестен /недееспособен/ разтрогването се извършва от органите, които водят регистрите по гражданско състояние. До един месец от подаване на заявлението за разтрогване на брака и след отбелязването в акт за брак, на гражданите се издава “Свидетелство о разторжении брака”, удостоверяващо наличието на развод.
При наличието на непълнолетни деца от брака или при отсъствие на взаимно съгласие, разводът се разтрогва от съдебните органи. Съдебното решение се отразява в акта за брак и на съпрузите се издава свидетелство за разтрогване на брака. Те не могат да сключат нов брак, ако не представят “Свидетелство о разторжении брака”. Съгласно законодателството на Русия, за Руския гражданин свидетелството е единствения валиден документ, удостоверяващ развода в Русия и чужбина. В Република България, българския гражданин може да удостоверява развода с решението на съдебните органи на Русия, с препис от решението или със “Свидетелство о разторжении брака”. Съгласно Член 46 от Договора за Правна Помощ, влезлите в сила съдебни решения за развод се признават в нашата страна без да се извършва производство, а на основание Член 12 свидетелството се признава без легализация и превод
------------------------------------------------------------------------------
ДОГОВОР между Народна република България и Съюза на съветските социалистически републики за правна помощ по граждански, семейни и наказателни дела/явно о ще действа доколкото е възможно не намирам да е денонсирана /
Член 46
Влезлите в сила решения по граждански и семейни дела от неимуществен характер, издадени от органите на правосъдието, органите по гражданското състояние и органите на настойничеството и попечителството на една от договарящите страни, се признават на територията на другата договаряща страна, без да се извършва производство, ако органите на тази договаряща страна не са издали по това дело влязло в сила решение или ако съгласно този договор въпросът не е от изключителна компетентност на органите на тази договаряща страна.
И ако желаете разкажете ни какво се е е случило ,за мен това лично представлява интерес ,първо защото е частен случай и второто поради интерес попитах тук там и никой не можа и на мене да отговори как биха стояли нещата при този вариянт.
- donna
- Старши потребител
- Мнения: 5350
- Регистриран на: 10 Яну 2003, 19:58
- Местоположение: Свищов
Благодаря ! Случаят найстина е интересен както и моя живот ! Аз постоянно си търся всякакви проблеми и ги намирам в изобилие в Русия( където живея 20г.) Подписах граждански Брак 98г. в България а се разведох 2005 в Русия, без да имам заверени и легитимирани документи само с задгр. паспорт без регистрация и с нейния личен паспорт получихме свидетелство за развод в теч. на един месец , и тъй като в България идвам за малко време не успявам да си оправя бумагите. Надявам се Януари месец да се справя , и обезателно ще Ви информирам за прооцедурите по който ще мина.
- parus
- Нов потребител
- Мнения: 6
- Регистриран на: 08 Дек 2007, 13:25
Просто си разпечатайте Спогодбата за правна помощ с Русия (бивш СССР) и ще видите, че нямате никакви проблеми.
Всичко останало, казано от Донна, е общо взето вярно, но при условие, че има специален ред, се ползва той
Признаване и изпълнение на решения
Член 46
Влезлите в сила решения по граждански и семейни дела от неимуществен характер, издадени от органите на правосъдието, органите по гражданското състояние и органите на настойничеството и попечителството на една от договарящите страни, се признават на територията на другата договаряща страна, без да се извършва производство, ако органите на тази договаряща страна не са издали по това дело влязло в сила решение или ако съгласно този договор въпросът не е от изключителна компетентност на органите на тази договаряща страна.
Всичко останало, казано от Донна, е общо взето вярно, но при условие, че има специален ред, се ползва той
Признаване и изпълнение на решения
Член 46
Влезлите в сила решения по граждански и семейни дела от неимуществен характер, издадени от органите на правосъдието, органите по гражданското състояние и органите на настойничеството и попечителството на една от договарящите страни, се признават на територията на другата договаряща страна, без да се извършва производство, ако органите на тази договаряща страна не са издали по това дело влязло в сила решение или ако съгласно този договор въпросът не е от изключителна компетентност на органите на тази договаряща страна.
Meno Male! Scarpia.
- enigma
- Потребител
- Мнения: 869
- Регистриран на: 22 Дек 2005, 15:19
Ще пробвам да отида първо в ЕСГРАОНА но като ги знам там колко знаят законите ,работата ще се протака. Те не са имали подобни случай и трябва да питат първо в София . А пък по тия министерства толкова са важни че няма накъде (Вече съм правил гражданство и знам ) Набутаха ме с пари и време , даже от министърката имах писмо , и не разбрах дали ми се извинява или се оправдава. Те и половината док.бяха загубили,Ама това е друга история .
- parus
- Нов потребител
- Мнения: 6
- Регистриран на: 08 Дек 2007, 13:25
10 мнения
• Страница 1 от 1
|
|
Кой е на линия
Потребители разглеждащи този форум: Google Adsense [Bot] и 29 госта